"1h48 : Il ne m'a toujours pas calculé, et continue son petit jeu de massacre, devant un auditoire satisfait, mais terrorisé à l'idée d'être sa prochaine victime. Ils sont là pour lui, craintifs et admiratifs, attirés comme ces animaux nocturnes qui, trop prêts de cette lumière tant convoitée mais redoutée, n'en sortent pas vivants.
1h52 : Pascal, ce prénom qui résonne dans ma tête depuis que le jeune barman l'a crié afin d'attirer l'attention du bel orateur et lui montrer qu'il n'était pas en reste, vient subitement de se taire, et fend la foule de ses disciples pour se positionner à la place stratégique qu'un clubbeur déchaîné lui cède instantanément : devant le DJ et face au reste du monde. Il va danser.
We'll take a holiday
Dès la première note, il savait.
you know I'd love you better
Le DJ, complice, lui offre SA chanson.
We'll take a holiday
Avalon, m'apprendra t-il plus tard.
you know I'd love you better
We'll take a holiday
Ce sera donc sur cette musique envoutante que j'entrerai en piste.
you know I'd love you better
Whats the difference if its yours or if its mine
Je suis du 1er cercle autour de lui.
theres no difference if its yours or if its mine
Je le frôle presque.
anticipation and we havent crossed a line
It doesnt matter when its only a matter of time
We'll take a holiday
Je me rapproche encore.
you know I'd love you better
We'll take a holiday
Je bouge à son rythme, me place en mirroir. Il m'a vu.
you know I'd love you better
We'll take a holiday
you know I'd love you better
We might ever have problems in our life
Je vois que mon intrusion, aussi près de leur idole, exaspère.
but this party has the best view
theres no lie
headstrong my precious alibi
Mais il est pour moi, à moi, moi. A jamais.
I refuse to complecate you more than is right
you are no reason to give you are
no reason to try
catch up to find out
I've never seen this life caught up
I was caught up in the times
Nous sommes en harmonie complète. Nos regards ne se quittent plus. Plus rien d'autre n'existe.
catch up to find out ive never seen this life
whats the difference if its yours or if its mine
Ma main frôle sa chemise.
theres no difference if its yours or if its mine
anticipation and we havent crossed a line
Mes mains, incontrôlables, cherchent un contact, trouvent une hanche, un dos. ll ne dit rien.
It doesn't maTter when its only a matter of time
We'll take a holiday
Le rythme s'accélère, nous nous sommes retrouvés, enfin.
you know I'd love you better
We'll take a holiday
Je suis au creux de ses reins, mon sexe tendue frôle son jean, nous ne faisons plus qu'un.
you know I'd love you better
We'll take a holiday
you know I'd love you better
catch up to find out
Je ne vois pas les regards inquisiteurs. Les disciples déroutés, ecoeurés, ne dansent même plus en rythme, et ne peuvent s'empécher de nous regarder avec une jalousie exacerbée.
ive never seen this life
caught up
i was caught up in the times
nothings yours weve been stuck in rewind
We stand up to get down
C'est reparti.
we stand up to get down
Naturellement, nous retrouvons nos marques, nos corps, nos ondulations.
(where do we go now)
We stand up to get down
(where do we go now)
We stand up to get down
Symbiose totale. On ne se dit rien. On se connaît déjà.
Where do we go now
Where do we go now
Encore, encore ...
Where do we go now
Where do we go now
Where do we go now
We'll take a holiday
you know I'd love you better
Déchaînés, enlacés, nous nous offrons l'un à l'autre.
We'll take a holiday
you know I'd love you better
We'll take a holiday
you know I'd love you better
you know I'd love you better
C'est fini. Ca commence.
Nos mains se tendent l'une vers l'autre, je l'entraîne plus loin. Le spectacle est finie. Il n'est plus qu'avec moi."
A suivre ....
PS : à lire en écoutant JULIET "Avalon"
Les commentaires récents